==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་སྒྲུབ་འབྱུང་བས་མི་སྣང་བ་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་སྒྲུབ་འབྱུང་བས་མི་སྣང་བ་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།
༄། །ཕྱག་འཚལ་ཉི་མ་ཟླ་བ་རྒྱས་པའི། །སྤྱན་གཉིས་པོ་ལ་འོད་རབ་གསལ་མ། །ཏཱ་ར་གཉིས་བརྗོད་ཏུཏྟཱ་ར་ཡིས། །ཤིན་ཏུ་དྲག་པོའི་རིམས་ནི་སེལ་མ། །ཡེ་ཤེས་ལྷ་མོ་ཡེ་ཤེས་སྤྱན། །རབ་གསལ་བསྒྲིབས་དང་མི་བསྒྲིབས་གཟིགས། །ངན་འགྲོ་དང་ནི་སྲིད་པའི་ནད། །ཉོན་མོངས་བཅས་འཇོམས་བསྒོམ་པར་བྱ། །འདབ་སྐྱེས་དམར་སྟེང་ཟླ་བ་ལ། །སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གསེར་ཟངས་མདོག །ཕྱག་གཉིས་ཐུགས་ཀར་གསེར་བུམ་འཛིན། །ནད་འཇོམས་དངོས་གྲུབ་ཀུན་སྟེར་མཛད། །འདབ་པ་ཟངས་མིག་ལྕེ་མ་ཁྲིས་པ་བསྣམས། །རི་རབ་ཀྱིས་བཅས་ག་འུར་གཞུག །ལྷ་མོ་ཉིད་སྐུ་གསུང་དང་ཐུགས། །ཡི་གེ་གསུམ་བསྐྱེད་བསྲུང་བའི་མཆོག །རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ཏཱཾ་ཡི་གེ། །མིག་སྨན་བསྡུས་ནས་ཀུན་མཐོང་ཞིང༌། །གཞན་མཐོང་མི་མཐོང་སྦྱིན་པར་བྱེད། །སྤེད་བྱེད་གཟུངས་ནི་འབུམ་ཕྲག་བཟླས། །ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མོ་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་སྭཱ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ས་ཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཡ་ཏུ་ཛ་ཡེ་ཛ་ཡེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཛ་ཡ་བོ་དྷི་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བས་མི་སྣང་བར་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་དངོས་སྒྲུབ་འབྱུང་བས་མི་སྣང་བ་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
圣救度母真实成就生起之隐身术。
圣救度母真实成就生起之隐身术。
༄། །顶礼太阳月亮光辉盛，双目耀眼极明亮之母。以度母二字及增语度母，消除极其猛烈之瘟疫。智慧天女智慧眼，明亮照见隐与非隐。恶趣以及有之病，烦恼俱灭当修持。红色莲花之上月轮中，菩萨跏趺坐姿金铜色。双手当胸持金宝瓶，灭病赐予一切诸成就。莲瓣铜眼舌如红花持，置于须弥山之嘎乌盒。天女自身语和意，生起三字守护之胜妙。明妃之王当（藏文：ཏཱཾ，梵文天城体：ताṃ，梵文罗马拟音：tāṃ，字面意思：当）字。
收集眼药能见一切处，施予能见他者与不能见。施予隐身之陀罗尼念诵百万遍。
那摩ra那扎雅雅，那摩阿雅阿瓦洛格喋索ra雅，菩提萨埵雅，玛哈萨埵雅，玛哈嘎如尼嘎雅，达喋雅他，嗡 达咧 都达咧 都咧 雅 都 匝雅 匝雅 都达咧 匝雅 菩提 都咧 梭哈。
圣救度母真实成就生起之隐身术圆满。
圣救度母真实成就生起之隐身术。

【英语翻译】
The method of achieving invisibility through the actual accomplishment of the Holy Tara.
The method of achieving invisibility through the actual accomplishment of the Holy Tara.
༄། །Homage to the one whose two eyes shine brightly, like the sun and the moon in full bloom. With the two syllables of Tara and the augmentative Tuttara, she dispels the most violent epidemics. Wisdom goddess, wisdom eye, clearly sees what is hidden and not hidden. She destroys the sufferings of the lower realms and the diseases of existence, along with all afflictions, and should be meditated upon. On a red lotus, upon a moon, in the posture of a bodhisattva, with a golden-copper color. The two hands hold a golden vase at the heart, destroying diseases and granting all accomplishments. Carrying copper eyes and a tongue like a red flower, placed in a ga'u box with Mount Meru. The goddess herself, body, speech, and mind, generates the three syllables, the supreme protector. The queen of knowledge, the syllable Tam (藏文：ཏཱཾ，梵文天城体：ताṃ，梵文罗马拟音：tāṃ，字面意思：Tam).
Having collected eye medicine, one sees all places, and gives the ability to see others and not to be seen. Recite the Dharani that causes invisibility a million times.
Namo Ratna Trayaya, Namo Arya Avalokiteśvaraya, Bodhisattvaya, Mahasattvaya, Mahakarunikaya, Tadyatha, Om Tare Tuttare Ture Ya Tu Jaye Jaye Tuttare Jaya Bodhi Ture Svaha.
The method of achieving invisibility through the actual accomplishment of the Holy Tara is complete.
The method of achieving invisibility through the actual accomplishment of the Holy Tara.

============================================================

